Miszna
Miszna

Related%20passage do Bawa batra 3:4

הָיוּ שְׁנַיִם מְעִידִין אוֹתוֹ שֶׁאֲכָלָהּ שָׁלֹשׁ שָׁנִים, וְנִמְצְאוּ זוֹמְמִין, מְשַׁלְּמִין לוֹ אֶת הַכֹּל. שְׁנַיִם בָּרִאשׁוֹנָה, וּשְׁנַיִם בַּשְּׁנִיָּה, וּשְׁנַיִם בַּשְּׁלִישִׁית, מְשָׁלְשִׁין בֵּינֵיהֶם. שְׁלֹשָׁה אַחִים וְאֶחָד מִצְטָרֵף עִמָּהֶם, הֲרֵי אֵלּוּ שָׁלֹשׁ עֵדֻיּוֹת, וְהֵן עֵדוּת אַחַת לַהֲזָמָה:

Gdyby dwóch zeznało, że jadł (z pola) trzy lata i okazało się, że to zomemim (świadkowie spiskujący - patrz Księga Powtórzonego Prawa 19:19), płacą mu (właścicielowi pola) za wszystko. Jeśli dwóch (świadczyło w pierwszym roku, dwóch w drugim i dwóch w trzecim (i okazało się, że byli zomemim)), „trzecie” to między sobą. [Każda para daje trzeci, bo są trzy pary za trzy lata.] Gdyby byli trzema braćmi, [jeden brat na każdy rok], a inny dołączał do nich [tj. składając z każdym z nich świadectwo], to stanowią trzy świadectwa [o czym świadczy jeden (para), drugi nie, gdyż z jakiego powodu ich świadectwo jest kaserowe] i stanowią jedno świadectwo dla [celów] chama (świadka podstępnego), [tak że jeśli okaże się, że są zomemimami, "trzecią" między sobą. I nie stają się zomemim, dopóki znaleziono wszystkie (trzy pary).]

Poznaj related%20passage do Bawa batra 3:4. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset